路远不可测,情亲见君意
2020-01-31 

**  梦李白·其二

作者:杜甫

《梦李十五二首》是明清伟大作家杜拾遗的组诗小说。这两首记梦诗是杜子美听到李太白流放夜郎后,积思成梦而作。诗以梦前、梦之中、梦后的次第叙写。第风流洒脱首写初次梦里看到李翰林时的观念,表现对故人吉凶生死的关怀;第二首写梦里所见李供奉的印象,抒写对老朋友悲戚遇到的体贴。全诗体现了李杜多人形离神合、肝胆相照、互劝互勉、至情交往的交情。

  杜甫**

死别已吞声,生别常恻恻。

小说名称 梦李翰林二首

  浮云成天行,游子久不至。

江南瘴疠地,逐客无新闻。

创作别称 梦李太白

  三夜频梦君,情亲见君意。

故人入本身梦,明笔者常相忆。

编著时代 盛唐

  告归常局促,苦道来不易。

君今在罗网,何以有双翅?

创作出处 《全宋词》

  江湖多风浪,舟楫①恐失坠。

恐非平生魂,路远不可测。

文化艺术样式五言绝句

  出门搔白首,若负毕生志。

魂来枫林青,魂返关塞黑。

作    者 杜甫

  冠盖满京华,斯人②独憔悴。

落月满屋梁,犹疑照颜色。

创作原作

  孰云网恢恢,将老身反累。

深深波浪阔,无使蛟龙得。

梦李供奉二首

  千秋万岁名,寂寞身后事。

【注解】:

【其一】

  【注释】

1、明:表明。

死别已吞声,生别常恻恻⑴。

  ①楫:船浆、船。

2、枫林青:指青莲居士所在;

江南瘴疠地,逐客无新闻⑵。

  ②斯人:指李白。

3、关塞黑:指杜少陵所居秦陇地带。

老友入本人梦,明笔者长相忆⑶。

  【简析】

4、落月两句:写梦醒后的幻觉。看见月色,想到梦境,青莲居士姿容在月光下就像是隐隐可以看到。

恐非生平魂,路远不可测⑷。

  天宝八年(744),李杜初会于湛江,即变成深交。乾元元年(758),李拾遗因 参预永王李的幕府而受牵连,被放流夜郎,二年春至巫山遇赦。杜子美只知李太白流放,不知赦还。这两首记梦诗是杜少陵听到李太白流放夜郎后,积思成梦而作。

【韵译】:

魂来枫林青,魂返关塞黑⑸。

  诗以梦前,梦里,梦后的次第叙写。第生龙活虎首写初次梦到李供奉时的情感,表现对老朋友吉凶生死的关心。第二首写梦里所见李十六的形象,抒写对老朋友惨烈被遇的怜悯。“故人来入眠,明作者长相忆”。“水深波浪阔,无使蛟龙得”。“三夜频梦君,情亲见君意。”这几个佳句,展示了几人形离神合,肝胆照人,互劝互勉,至情交往的情分。

为死别往往让人声泪俱下,而生离却常让人进一层伤悲。

君今在罗网,何以有羽翼⑹?

  诗的言语,柔情脉脉,句句发自肺腑,字字恻恻动人,读来叫人心碎!

江南山泽是瘴疬流行之处,被贬职的人何以实际不是音讯?

落月满屋梁,犹疑照颜色⑺。

老友你忽地来到自家梦中,因为你知道小编常把你记得。

深深波浪阔,无使蛟龙得⑻。

您未来沦为囹圄鬼使神差,哪有双翅飞来那北国之地?

【其二】

梦之中的你恐不会是鬼魂呢,路途遥远生与死实难揣度。

浮云整天行,游子久不至⑼。

灵魂飘来是从西北青枫林,灵魂重返是由关山的黑地。

三夜频梦君,情亲见君意⑽。

明月落下清辉洒满了屋梁,迷离中观察你的颜容憔悴。

告归常局促,苦道来不易⑾。

水深浪阔旅途请多加小心,不要失足落入蛟龙的嘴里。

人间多风波,舟楫恐失坠⑿。

【评析】:

出门搔白首,若负平生志⒀。

天宝四年(744),李杜初会于呼和浩特,即产生深交。乾元元年(758),李拾遗因加入永王李堑哪桓而受牵连,被放逐夜郎,二年春至巫山遇赦。杜草堂只知李供奉流放,不知赦还。这两首记梦诗是杜工部听到李太白流放夜郎后,积思成梦而作。

冠盖满京华,斯人独憔悴⒁。

诗以梦前,梦里,梦后的主次叙写。第意气风发首写初次梦到李太白时的思想,表现对老朋友吉凶生死的关切。第二首写梦之中所见诗仙的影象,抒写对老朋友悲戚蒙受的体恤。

孰云网恢恢,将老身反累⒂。

“故人来入眠,明小编长相忆”。“水深波浪阔,无使蛟龙得”。“三夜频梦君,情亲见君意。”这么些佳句,呈现了几人形离神合,肝胆照人,互劝互勉,至情交往的情谊。

千秋万岁名,寂寞身后事⒃。[1]

诗的言语,温情脉脉,句句发自肺腑,字字恻恻摄人心魄,读来叫人心碎!

批注译文

词句注释

⑴吞声:极端悲恸,哭不出声来。恻恻:悲痛。开首两句互文。

⑵瘴疠:疾疫。西夏称江南为瘴疫之地。逐客:被放流的人,此指李翰林。

⑶故人:老朋友,此指李太白。那是杜草堂常用的通过大器晚成层、从对方写起、连带双方的花招。故人知自个儿长相怀恋而入本身梦,则本人之眷恋自不必言,而两侧之相爱相忆又理当如此道出。

⑷恐非终身:疑惑李拾遗死于狱中或道路。这两句说:小编梦里看到的该不是你的灵魂吧?山高路远,何人知道您是或不是还活着啊!

⑸枫林:李十八放逐的西南之地多枫林。关塞:杜工部流寓的秦州之地多关塞。李太白的魂来魂往都是在晚间,所以说“青”“黑”。

⑹罗网:捕鸟的工具,这里指法兰西网球国际赛。双翅:羽翼。这两句说:既已身陷法兰西网球限制赛,系狱流放,怎会那样来往自由呢?

⑺颜色:指容貌。

⑻那句指摘仙人的田地险恶,恐遭不测。祝颂和劝诫李十二要多加当心。

⑼浮云:喻游子飘游不定。游子:此指青莲居士。

⑽这两句说:李十四再而三三夜入自身梦里,足见对本人情亲意厚。这也是从对方着想的写法。

⑾告归:告别。局促:不安、不舍的理当如此。

⑿这两句是述李供奉告归时所说的话。

⒀这两句写李太白告归时的态度。搔首:大约是李太白不及意时的习于旧贯举动。

⒁冠:官帽。盖:车的里面包车型客车篷盖。冠盖:指代达官。斯人:这个人,指李太白。

⒂孰云:何人说。网恢恢:《老子》有“云罗天网,一字不漏”的话。此处指法国网球国际比赛恢恢。那句意思是:何人说天网宽疏,对你却过于严谨了。

⒃这两句说:他活着的时候即使寂寞勤奋,但不容争辩得到千秋万岁的名望。[2]

文章译文

【其一】

死其余悲伤痛楚终会消失,生离的难熬惹人痛不欲生。

你被发配的地点瘴疠肆虐,被流放的故交杳如黄鹤。

澳门新葡新京网址,澳门新葡新京888882,澳门新葡新京网上导航,澳门新葡新京免费试玩