姑苏城外寒山寺,诗人贪求好句
2020-01-25 

    张继**

【注解】:

结合这样的情境,这首诗的意思就出来了,题目枫桥夜泊,其实就是寒山寺夜泊。作者首先巧妙的利用地名串接,月亮向乌啼桥方向落下寒霜满天,江桥和枫桥之间渔船的灯光对着愁眠山。

    【诗人简介】

作者:张继

最可信的还是陈岩肖在《庚溪诗话》中的记叙,原文如下

    这是记叙夜泊枫桥的景象和感受的诗。首句写所见(月落),所闻(乌啼),所感(霜满天);二句描绘枫桥附近的景色和愁寂的心情;三、四句写客船卧听古刹钟声。平凡的桥,平凡的树,平凡的水,平凡的寺,平凡的钟,经过诗人艺术的再创造,就构成了一幅情味隽永幽静诱人的江南水乡的夜景图,成为流传古今的名作、名胜。此诗自从欧阳修说了“三更不是打钟时”之后,议论颇多。其实寒山寺夜半鸣钟却是事实,直到宋化仍然。宋人孙觌的《过枫桥寺》诗:“白首重来一梦中,青山不改旧时容。乌啼月落桥边寺,倚枕犹闻半夜钟。”即可为证。张继大概也以夜半鸣钟为异,故有“夜半钟声”一句。今人或以为“乌啼”乃寒山寺以西有“乌啼山”,非指“乌鸦啼叫。”“愁眠”乃寒山寺以南的“愁眠山”,非指“忧愁难眠”.殊不知“乌啼山”与“愁眠山”,却是因张继诗而得名。孙觌的“乌啼月落桥边寺”句中的“乌啼”,即是明显指“乌啼山”.

呵,苏州城外那闻名海内的寒山寺;

暮鼓晨钟是寺院的报时措施,由于古代计时的精确度不够,敲钟存在时差,理所当然。再者张继乍到苏州,听闻钟声敲响,时值半夜,因而“夜半钟声到客船”之句,也就未必有病。至于欧阳文正公说“三更不是打钟时”,但是张继听到的钟声,或许是三更已过,霜满天的“夜半”呢!那诗句就十分合理了。说作者“贪图好句,而理不通”实在很免强。最有说服力的,还是稍后任职苏州的陈崖肖提供的佐证。他在《庚溪诗话》中说:“每三更鼓尽四更初,即诸寺钟皆鸣”,就足以证明欧阳修的话,实为误定。因此我认为,跟着名人跑,也存在风险的!

    【注释】

【韵译】:

好像不是前几年,而是前一千多年。

    夜半钟声到客船。

明月西落秋霜满天,几声乌啼山前;

然余昔官姑苏,每三鼓尽四鼓初,即诸寺钟皆鸣,想自唐时已然也。

    江枫渔火①对愁眠。

2、姑苏:今江苏省苏州市。

诗,只是诗!

    月落乌啼霜满天,

月落乌啼霜满天,江枫渔火对愁眠。

问:评论家对《枫桥夜泊》的争论核心是什么,你怎么看?

    【简析】

姑苏城外寒山寺,夜半钟声到客船。

陈寅恪先生曾经根据杜甫诗白居易诗回溯出唐朝的建筑布局,城门方向,甚至杨贵妃进宫时是否为处女,尤其是后一事,也曾引来了杨绛先生的质疑,而钱钟书先生也曾经撰文含蓄地站在妻子一边。

    ①渔火:渔船上的灯火。

3、寒山寺:苏州枫桥附近的寺院。

《枫桥夜泊》这首唐朝张继的诗都读过,还作为中学课文拿来应试教育,语文老师教完我们除了觉得修辞很美,好像印像不深,“月落乌啼霜满天 ,江枫渔火对愁眠。姑苏城外寒山寺,夜半钟声到客船。”乌啼,一般解释寒鸦绕树三匝。哀啼而去。江枫渔火:江上的枫树萧瑟,渔船上灯火影对人愁。后来听说这首诗传到日本,就瞬间火起来。80年代中日友好,苏州政府还把唐武宗《枫桥夜泊》拓本送给日本,看把日本激动坏了,给寒山寺送了口大钟,还把《枫桥夜泊》写进小学课文。为什么日本人会对这首诗这么感冒呢?唐诗这么多首,难道孤篇压全唐的《春江花月夜》也不及这首吗?对这个现象社会上有很多种解释,什么日本有个大和尚叫寒山等等,虽然受益良多,但还是始终不敢认同。

    姑苏②城外寒山寺③。

江上渔火映红枫树,愁绪搅我难眠。

月落乌啼霜满天,江枫渔火对愁眠。

**    枫桥夜泊

【评析】:

钱钟书先生有一首诗“卷袖围裙为口忙,朝朝洗手作羹汤,忧卿烟火熏颜色,欲觅仙人辟谷方。”诗很美,但据杨绛先生说,真实情况并不美,呛鼻子辣眼晴,而且做的也不是汤。

    张继:(?-约779),字懿孙,南阳(今属河南)人。天宝十二载进士及第。至德间为监察御史。大历中在武昌任职,后以检校祠部员外郎,在洪州分掌财赋,任租庸使、转运使判官,卒于任所。其诗关切时事,爽利激越,事理双切,寄兴遥深。

这是记叙夜泊枫桥的景象和感受的诗。首句写所见(月落),所闻(乌啼),所感(霜满天);二句描绘枫桥附近的景色和愁寂的心情;三、四句写客船卧听古刹钟声。平凡的桥,平凡的树,平凡的水,平凡的寺,平凡的钟,经过诗人艺术的再创造,就构成了一幅情味隽永幽静诱人的江南水乡的夜景图,成为流传古今的名作、名胜。此诗自从欧阳修说了“三更不是打钟时”之后,议论颇多。其实寒山寺夜半鸣钟却是事实,直到宋化仍然。宋人孙觌的《过枫桥寺》诗:“白首重来一梦中,青山不改旧时容。乌啼月落桥边寺,倚枕犹闻半夜钟。”即可为证。张继大概也以夜半鸣钟为异,故有“夜半钟声”一句。今人或以为“乌啼”乃寒山寺以西有“乌啼山”,非指“乌鸦啼叫。”“愁眠”乃寒山寺以南的“愁眠山”,非指“忧愁难眠”。殊不知“乌啼山”与“愁眠山”,却是因张继诗而得名。孙觌的“乌啼月落桥边寺”句中的“乌啼”,即是明显指“乌啼山”。

出自欧阳修的《六一诗话》,原句是“诗人贪求好句,而理有不通,亦语病也。”(大意就是诗人为了写出美好的诗句,便顾不上合不合逻辑和符不符常理了,这是缺点!),然后接着说“唐人有云:「姑苏台下寒山寺,半夜钟声到客船。」说者亦云,句则佳矣,其如三更不是打钟时!”

    ②姑苏:今江苏苏州。

1、渔火:渔船上的灯火。

从全诗看,诗人一夜未眠,黎明时分,天色渐亮,月亮西沉,遍地银霜,满天萧杀,一片惨白,一片寂静,忽然传来数声乌鸦的叫声,更显得清晨的冷冷清清。乌啼将诗人从沉思中拉回,让诗人回想起昨夜,对着江枫渔火无法入眠,夜半时分,在船上听到远处传来的钟声,一下,两下,,,,唉 ,那是从姑苏外寒山寺传来的啊。惟有这钟声伴随着那无眠的长夜,,,,于是诗人的灵感由然而生,写下这千古名篇。夜半声有各种可能,就如夜半歌声,不必去追根求源,否则就没味了。所以此诗是倒敘,首句是写清晨,然后才是从昨晚到半夜,而不是写同一时间的事。如果把此诗按时间顺序排列,就成了这样:

    ③寒山寺:旧说在姑苏城西十里枫桥东。

夜半钟声,漫悠悠地飘到我的船边。

对此,要看你如何解读全诗。诗中虽然有一句写了夜半,但并不能代表全诗都是在写夜半。诗人也不是在半夜写诗。

张继那首诗是合逻辑的,所以争议不存在。但王维的《雪中芭蕉》也只有王维敢画!

也就是说,他自己在姑苏的时候,半夜是听到钟声的,还不止一处,也不止一次。

评论家对《枫桥夜泊》的争论核心是什么,你怎么看?

澳门新葡新京网址,澳门新葡新京888882,澳门新葡新京网上导航,澳门新葡新京免费试玩