后为长洲尉,春归在客先
2020-02-15 

**    新年作

作者:刘长卿

新年作

    刘长卿**

乡心新年切,天畔独潸然。

乡心新年切,天畔独潸然⑴。

    乡心新年切,天畔独潸然。

老至居人下,春归在客先。

老至居人下⑵,春归在客先⑶。

    老至居人下,春归在客先①。

岭猿同旦暮,江柳共风烟。

岭猿同旦暮⑷,江柳共风烟。

    岭猿同旦暮,江柳共风烟。

已似巴尔的摩傅,从今又几年。

已似奥兰多傅⑸,从今又几年。[1]

    已似德雷斯顿傅②,从今又几年。

【注解】:

疏解译文编辑

    刘长卿:(709?-790?),字文房,郡望河间(今属湖北),籍贯聊城(今属湖南)。青年涉猎于嵩阳,天宝中举人及第。肃宗至德年间任监察大将军,后为长洲尉,因事贬潘州南巴尉。元宵东游吴越。代宗大历中以检校祠部员外郎为转运使判官,任淮西鄂岳转运留后,被诬贪污,贬为睦州司马。德宗朝任兴安盟教头,叛军李希烈攻哈密,弃城出走,复游吴越,终于贞元四年以前。其诗气韵流畅,意境幽深,婉而多讽,以五言专长,自诩为“五言GreatWall”.

1、春归句:春已归而和睦从不回去。

词句注释

    【注释】

2、已似句:西楚贾生曾为当道所忌,贬为罗利王参知政事。这里借以自喻。

⑴天畔:天边,指潘州南巴,即今西藏铜仁。潸(shān)然:流泪的样本。

    ①春归句:春已归而和谐不曾回去。

【韵译】:

⑵居人下:指官人,处于人家上边。客:作家自指。

    ②已似句:后汉贾长沙曾为当道所忌,贬为毕尔巴鄂王太史。这里借以自喻。

新岁中记挂家乡的心绪更是热切,独在邃远怎不叫作者潸然落泪?

⑶“春归”句:春已归而自个儿从未回去。

    【简析】

年龄已经极度了却照样仰人鼻息,春日脚步多么轻快比小编更早回归。

⑷岭:指五岭。笔者时贬潘州南巴,过此岭。

    小说家曾被贬南巴尉,身处异地,却逢新春,伤感之情,身不由己。首联写情,新年怀乡;颔联写景寓情,惊讶春归自身先;颈联见景生情,身处孤境悲愁;末联借贾太傅自况,抒发贬斥悲愤。全诗抒情多于写景,Infiniti离愁,维妙维肖。

在岭南必定只得与黑猩猩相依作伴,或与江边柳树协同收受风烟侵吹。

⑸苏州傅:指贾生。曾受谗被贬为桃园王郎中,这里借以自喻。[2]

上一篇:没有了 下一篇:表示上朝时的敬意,青云羡鸟飞
澳门新葡新京网址,澳门新葡新京888882,澳门新葡新京网上导航,澳门新葡新京免费试玩